R&D 정보

과제 상세정보

목록

한국어 담화표지의 중국어 번역 양상 연구

작성자

관리자

조회수

41

등록일

2024-05-22

사업 정보
내역사업 신진연구자지원사업(인문사회)
과제 기본정보
과제명 한국어 담화표지의 중국어 번역 양상 연구
과제고유번호 1345358861
부처명 교육부
시행계획 내 사업명
시행계획 내 사업유형 예산출처지역 대전광역시 사업수행지역 대전광역시
계속/신규 과제구분 신규과제
과제수행연도 2022 총연구기간 2022-05-01 ~ 2024-04-30 당해연도 연구기간 2022-05-01 ~ 2023-04-30
요약 정보
연구목표 본 연구는 소설 대화문에 쓰인 한국어 담화표지의 중국어 번역 양상(담화표지로의 대응, 비담화표지로의 대응, 생략, 의역 등)을 고찰하는 데에 목적이 있다. 드라마와 대중음악이 선도하던 '한류'가 영화, 뷰티, 패션 등 다양한 분야로 확대되어 다양한 K-콘텐츠가 세계적인 관심을 받고 있는 가운데 맨부커상을 수상한 한강의 『채식주의자』, 페미니즘 소설 붐을...
연구내용 본 연구의 연구 내용과 절차를 연구의 구성에 따라 정리하여 보이면 아래와 같다. 1장에서는 연구의 목적과 필요성을 기술한다. 본 연구는 소설 대화문에 쓰인 한국어 담화표지의 중국어 번역 양상(담화표지로의 대응, 비담화표지로의 대응, 생략, 의역 등)을 고찰하는 데에 목적이 있으며 필요성은 1) 한국 소설의 위상 향상에 따른 번역의 중요성, 2) 담화표지...
기대효과 본 연구는 번역학적, 대조언어학적, 한국어 교육학적, 세 가지 측면에서 그 의의를 찾을 수 있을 것으로 기대된다. 우선 번역학적 측면에서 첫째 한국 소설의 대화문에 쓰인 담화표지의 중국어 번역 양상을 전반적으로 파악할 수 있으며, 둘째, 한국어 담화표지의 번역 기법을 보완하는 데에 도움을 줄 수 있다. 셋째, 담화표지의 기계번역 품질을 보완하는 데에 도움...
키워드 담화표지, 한중 번역, 소설 대화, 담화 기능, 번역 양상, 등가
위탁/공동여부 정보
단독연구 기업 대학 국공립(연)/출연(연) 외국연구기관 기타
기술 정보
연구개발단계 기초연구 산업기술분류
미래유망신기술(6T) 기타 기술수명주기
연구수행주체 과학기술표준분류
주력산업분류 적용분야 지식의 진보(비목적연구)
중점과학기술분류 과제유형
과제수행기관(업) 정보
과제수행기관(업) 정보 과제수행기관(업)명 배재대학 사업자등록번호
연구책임자 소속기관명 배재대학 사업자등록번호
최종학위 박사 최종학력전공
사업비
국비 23,144,000 지방비(현금+현물) 0
비고